Slave Narratives and the Carolina Chocolate Drops
March 31, 2014 § 6 Comments
Last night, we were up in Woodstock, VT, to see the Carolina Chocolate Drops, a string band from Durham, North Carolina. The band is comprised of three African-Americans and fronted by Rhiannon Giddens, who is of mixed white, black, and aboriginal descent, they play a mixture of traditional and modern folk/roots instruments. They’ve revived a number of songs from the slave era in the Deep South, most of which, according to Giddens, were set down in the 1850s, just before the onset of the Civil War. Most of these, however, come without lyrics, for perhaps obvious reasons. The band were incredibly talkative on the stage last night, which created an incredible community vibe inside this small theatre in small-town Vermont. Both Giddens and band mate Hubby Jenkins kept up a running monologue with the crowd, telling us about their songs, how they came to perform them, write them, play them, their traditional instruments, and so on.
Before one song, Giddens told us about her explorations of American history, specifically African-American history, and about a book she read that collated slave narratives, and analysed them collectively, as opposed to the usual individuated approach to slave narratives. However, Giddens also noted one story that stuck out for her, about a slave woman named Julie at the tail end of the Civil War, as the Union Army was coming over the crest of the hill towards the plantation that Julie lived on. Julie is standing with her Mistress, watching them approach in the song, “Julie.”
This video was shot last night, by someone sitting close by us, though I don’t know who shot it, I didn’t see it happening. This is one powerful song, and it got me thinking. I’m teaching the Civil War right now in my US History class, and as I cast about for sources I am intrigued by slavery apologists, then and now, who argue that the slaves were happy. But even more striking are the stories about slave owners who were shocked to their core when the war ended and their slaves took their leave quickly, looking to explore their freedom.
It seems that the slave owners had really convinced themselves that they and their slaves were “friends” and that their slaves loved them. That arrogance seems astounding to me in the early 21st century. But this song last night powerfully brought the story right back around.
Margaret Atwood: CanCon Queen
March 13, 2014 § Leave a comment
Last weekend, I read Margaret Atwood’s The Year of the Flood, the second of her dystopian trilogy (Oryx & Crake is the first part and MaddAddam is part three). I mentioned Oryx & Crake briefly in my post in January about my 2013 reading. There I noted I’ve never been an Atwood fan. But this trilogy is making me re-think my position. I spent a lot of time with both Oryx & Crake and The Year of the Flood simply overwhelmed with the world Atwood has created for this trilogy. I can see influences from outside sources, and with her previous fascinations with dystopia, most notably in The Handmaid’s Tale, but mostly I’m just impressed that Atwood could invent this alternate universe.
At any rate. Throughout The Year of the Flood, I appreciated reading a Canadian author, maybe out of a sense of missing home, or maybe just enjoying Atwood’s sly humour. The religious cult that is at the centre of this book, God’s Gardeners, have sanctified various ecologists, biologists, zoologists, and others who worked to protect the animals and the environment. God’s Gardeners are a pacifist, vegan sect who believe in the sanctity of all life, incorporating various aspects of Christianity, Buddhism, and the scientific revolution into their belief systems. When Adam One, the leader of God’s Gardeners gives a speech for the Feast of Saint Dian Fossey, Atwood slyly slips in Canadian content:
Today is Saint Dian’s Day, consecrated to interspecies empathy. On this day, we invoke Saint Jerome of Lions, Saint Robert Brown of Mice, and Saint Christopher Smart of Cats; also Saint Farley Mowat of Wolves, and the Ikhwan al-Safa and their Letter of the Animals. But especially Saint Dian Fossey, who gave her life while defending the Gorillas from ruthless exploitation. She laboured for a Peaceable Kingdom, in which all Life would be respected.
“Saint” Farley Mowat is one of Canada’s best-loved authors, at least he used to be. He’s still kicking around at age 92, but he reached the pinnacle of his fame in the 1950s, 60s, and 70s. He is most known for his work on the Inuit of the Canadian Arctic and the wolves of the Canadian tundra. For me, though, he is the author of the children’s lit Canadian classic, The Dog Who Wouldn’t Be. I loved that book when I was a child.
The “peaceable kingdom,” is a biblical reference, yes. But it is also a reference to Canada, the land of “peace, order, and good government,” according to the Constitution (though the latter has been lacking since January 2006).
Half of Québec Anglos want out. Why this isn’t news
February 25, 2014 § 8 Comments
So the CBC is reporting that 51% of Anglos and 49% of Allophones in Québec have pondered leaving in the past year (compared to 11% of francophones) But, SURPRISE, it’s not because of language. It’s the economy, stupid. And Québec’s is sinking apparently. Another report I saw today said that Montréal’s economy is lagging behind the Rest of Canada’s major cities. In the past decade, Montréal’s GDP has grown by 37 per cent. Sounds impressive, no? Well. not really, since the five major cities in the Rest of Canada (Toronto, Vancouver, Calgary, Edmonton, Ottawa) have seen their cumulative GPD grow 59 per cent. As well, Montréal’s unemployment rate hovers around 8.5 per cent, compared with TVCEO’s (I think I just invented an acronym!) 6.3 per cent. Says Jacques Ménard, chair of BMO Nesbitt Burns and President of the Bank of Montréal in Québec, “Montreal has been slowly decelerating for 15 years, and now it shows. Another 10 years of this and we will be in clear and present danger.”
A decade ago, however, Montréal had the fastest growing economy amongst Canada’s major cities, from 1999-2004, as Montréal was, for all intents and purposes, a post-conflict society. Montréal was healing from the long constitutional battles that erupted in the 1960s and seemed to have been finally put to bed with the divisive 1995 Referendum on Québec sovereignty. Certainly, Québec was by-and-large still represented by the separatist Bloc Québécois in Ottawa, but the Parti Québécois government of Lucien Bouchard and André Boisclair, and then the Liberals of Jean Charest, turned attention away from the ethnic nationalist debates that had divided Québec for so long. Instead, Bouchard, Gilles Duceppe and most of the leadership of the nationalist movement began thinking in terms of civic nationalism, but the largest issue was put on the back burner. And, as a result, Montréal recovered.
I remember walking back across downtown after Maurice “The Rocket” Richard’s funeral in the spring of 2000. As I passed Square Victoria, a little boy was pointing at a crane on the skyline, asking his father, “Ce quoi ça, Papa?” He was about 5 or 6, and it hit me that he probably hadn’t seen a crane in downtown Montréal. But, in the first decade of the 2000s, Montréal underwent a construction boom, and prosperity returned to the city (and it slowly began to lose its unique character, at least in the downtown core and much of the Anglophone parts of the city as global culture took hold).
But in the wake of the 2008 Global Economic Meltdown, all bets are off. Québec is now governed by a tribalist Parti Québécois, led by the incredibly uninspiring Pauline Marois (and let me be clear, despite being an Anglo, I voted for the PQ 2003, 2007, and 2008, and for the sovereigntist Québec Solidaire in 2012 and I voted for the Bloc Québécois federally in every election), who seems determined to play to her base, whipping up a frenzy amongst the “bluenecks” outside of the metropole. And now Diane de Courcy, Minister of Immigration and Cultural Communities, says that if the PQ wins a majority in the election everyone knows is coming this spring, well, then we can expect Bill 101 to be toughened. Oh boy.
I would like to point out, however, that when de Courcy says “Montreal is not a bilingual city. Quebec is not a bilingual Quebec,” she is right. The metropole is a multilingual city at this point. But, it is the metropole of Québec, which is, at least officially, unilingually French.
BUT: I would also like to point out that had anyone thought about polling the Allo- and Anglo- phones about their thoughts on leaving Québec at any time in the past decade, my guess is that the numbers wouldn’t be all that different. Most diasporic groups in Montréal have connections to similar ethnic communities in other Canadian and American cities. And Anglophones have a long tradition of driving up the 401 to Toronto and beyond, or heading to the United States (hi, there). This is not news.
In conjunction with the depressing state of the economy in Montréal and Québec, and the struggles of thereof, it’s not surprising to see so much unrest in the province. Usually when the economy tanks, people at least give some thought to moving. And the years since 2008 have seen a fair amount of mobility in North America. Since Ireland’s economy collapsed at the same time, the Irish have been leaving home in search of new opportunities. What would make this real news is if even a fraction of those who claim to have thought about leaving did pack up and leave Québec. Then we would see something akin to the Flight of the Anglos from Québec in the late 1970s. Until then, this really should be filed under “Interesting, but not news.”
A Response to Nicholas Kristof
February 17, 2014 § 7 Comments
I read with some bemusement Nicholas Kristof’s critique of academia in yesterday’s New York Times. Kristof complains that professors have cloistered themselves up in some ivory tower and disdain the real world. He says that the academy exists on a publish or perish mentality and that it encourages conformity. Perhaps due to limited space in a newspaper column, Kristof comes off sounding petulant and occasionally stuck on stereotypes of the academy that are at least twenty years out of date.
He also uses a broad-stroke brush to critique a very large, diverse institution. But I did find his argument that academics are out of touch with reality interesting, in that it reflects an argument I saw on Facebook last week about the massive bloat on university campuses of non-academic staff, which has apparently reached a 2:1 ratio on public and 2.5:1 ratio on private campuses in the United States. In this argument, which largely pitted professors against non-academic staff, the latter repeated this shibboleth that academics are unable to engage with the real world.
However, he does provide a jumping off point.
The academy does operate in a publish or perish paradigm, and academics who spend their time engaging with the public, rather than publishing in peer-reviewed journals, do get punished. And it does encourage conformity, in terms of theory, models, and interpretation. He is correct to note that “This culture of exclusivity is then transmitted to the next generation through the publish-or-perish tenure process. Rebels are too often crushed or driven away.”
Back in 1998, Canada’s crusty old historian, Jack Granatstein (in)famously published Who Killed Canadian History? wherein he lambasted the left for having created microstudies, feminism, and various other things that left us with histories of something Granatstein called “housekeeper’s knee”, which he dismissed pithily with a petulant “Who cares?” Granatstein, perhaps intentionally, engaged in rhetoric and anti-intellectualism in this little gem, essentially dismissing all who disagreed with him as irrelevant, as if he was the sole judge, jury, and executioner of what was a viable topic of study in Canadian history.
In the 1960s, “history from below” developed, primarily in England, around the work of brilliant minds such as Eric Hobsbawm, Christopher Hill, and the husband-and-wife team of E.P. and Dorothy Thompson. They wanted to know how the common person dealt with history and change. Taking their cue, historians in the US and Canada began to conduct similar studies of the working-classes and rural communities, but with far less interesting results than the English New Left, largely because the English historians wrote well, and did not get bogged down in statistics and turgid prose. Nonetheless, these studies in Canada and the US were essential to the development of the field.
But the real problem is that the likes of Kristof and Granatstein hearken back to a glory day in the academy that never existed. Kristof complains that academics write horribly, and seem to go out of their way to not engage. Many do. Because, quite simply, the academy has always worked that way. The great works of Canadian history that Granatstein refers to are horridly boring, I used to read them when I had insomnia to put myself to sleep. Kritof cites stats that claim that academics in the social sciences were more engaged in public debate in the 1930s and 40s than today. That may be true, but the readership of academic journals in the 1930s and 40s was just as limited as it is today. Hundreds of academic monographs get published to almost complete indifference, that is true today and was just as true in this supposed heyday. The academy has always been removed from the world, as it must indeed be to some degree to escape the noise of the world.
Nonetheless, there is some truth in Kristof’s complaint. But, he also undoes his argument by noting that historians, public policy wonks, and economists, amongst others, are very much engaged in public discussions. About economics, he says:
In contrast, economics is a rare academic field with a significant Republican presence, and that helps tether economic debates to real-world debates. That may be one reason, along with empiricism and rigor, why economists (including my colleague in columny, Paul Krugman) shape debates on issues from health care to education.
This comes after a critique of academia for having failed to predict the Arab Spring. I found this juxtaposition curious. The 2008 economic meltdown was missed by the massive majority of economists. And the ones who were sounding the alarm were just as ignored as those academics who foresaw something like the Arab Spring.
And so this brings me to my greatest critique of Nichols Kristof’s argument. Academics can yell and scream and tilt at windmills all we want. But without help, we are largely left standing by ourselves. The only way for our ideas to spread into the mainstream of society is with the help of the likes of Kristof: journalists. When I still lived in Montréal, I found myself fielding calls from the media with some frequency on a variety of topics from Griffintown to Irish history to the Montréal Canadiens. Journalists found me, at first, through Concordia University, where I did my PhD, and then because they had contacts and colleagues who knew me. Never once was I found through this blog (readership tended to spike after I made an appearance in the media) or through my publications. Kristof also takes academics to task for not using Twitter and other social media for communicating with the world. Guess how many times a journalist has asked me a question on Twitter? And this is despite the fact that several journalists follow me. In other words, without journalists seeking me out, I had no platform upon which to speak.
Kristof ends his column with what sounds like a desperate appeal:
I write this in sorrow, for I considered an academic career and deeply admire the wisdom found on university campuses. So, professors, don’t cloister yourselves like medieval monks — we need you!
But in so doing, he is being disingenuous and shifting the blame entirely to academics and removing the role of journalists in this discussion about the relative accessibility or non-accessibility of academics. Kristof is right to call on the academy to make greater engagement with the mainstream, but he is incorrect in assuming that without the help of journalists it will just happen spontaneously.
Hip Hop as Public History?
February 11, 2014 § Leave a comment
Last week, the National Council on Public History (NCPH) asked on Facebook if the Facebook movies, celebrations of FB’s 10th anniversary, was public history. Um, no. They are no more public history than those wordle things were a few years back, images and video clips chosen by an algorithm programme designed to grab what in people’s timelines was most liked, most viewed, etc. In other words, it was rather random.
But, this got me thinking about curation, narrative, and how it is we decide what is and what is not public history. And this went on as I listened to Young Fathers, an Edinburgh, Scotland hop hop band comprised of three men of Nigerian, Liberian, and Scots heritage. Their music is a complex mixture of trip-hop, hip hop, with hints of indie rock. But the music is also full of African and American beats and melodies.
Hip hop, as everyone knows, is a music form that developed in the Bronx in New York City in the late 70s, it is an African American music form that has been globalised. It has also been adapted wherever it has gone; at its core, hip hop is poetry, set to a beat. Echoes of hip hop can be heard soundtracking everything from suburban teenagers’ lives to the Arab Spring to the struggle for equality on the part of Canadian aboriginals.
I’m a big fan of UK hip hop, I like the Caribbean and African influences on the music. Artists such as Roots Manuva, Speech Debelle, and cLOUDDEAD have long incorporated these influences into their music.
So, as I was listening to Young Fathers whilst pondering public history, I was rather struck by the idea of hip hop, at least in this particular case, as public history. Young Fathers have appropriated an American music form (one member lived in the US as a child), and then remixed it with a UK-based urban sound, and added African beats and melodies, to go with the occasional American gospel vocal. In short, these artists have curated their roots into their music, and presented it back to their audience. It’s the same thing Roots Manuva has been doing for the past decade-and-a-half with his Jamaican roots.
What, of course, makes Young Fathers and Roots Manuva different than the Facebook algorithms is that the music of these artists is carefully constructed and curated, they are drawing on their roots and background to present a narrative of their experiences in urban subcultures (whether by dint of music, skin colour, or ethnic heritage). So, in that sense, I would submit that this is a form of public history.
On the Recent Phenomemon of White Guys Using the N-Word
January 18, 2014 § Leave a comment
A few days ago, I went to the barber. Had to look natty before the start of the new semester. It was busy in my barbershop, but it’s always busy, the key is to go early. So I did. Didn’t work, there was still a healthy lineup to get to Jose, my barber. I was one of two white guys in the shop, everyone else was African American. ESPN was, as always, on, and those of us waiting were watching basketball highlights. After one particularly “sick” play, the other white guy, who was about twenty, declared about the player who made the sick play, “Yo, that’s my n—-!” The guy next to me was also the only other guy over the age of 40 in there. He looked like he wanted to tear this kid’s head off. And so I was put in that uncomfortable position; I called the kid on the term. He was flummoxed that it was racist. And embarrassed.
The easy thing to do is to question his mental competency. But I think it’s more complicated than that. He was around 20 years old and, at least so he claimed, had no idea that the N-word is racist. I began telling him the history of the word, how it derives from the Spanish, “negro,” which simply means “black,” which then got perverted by the English, as both colonisers and slave traders, and came to have a derogatory meaning by the 19th century. He claimed he had no idea.
I’ve had this conversation with some of my students, particularly back in Montréal, in the affluent West Island suburbs of the city. Some of these kids, all of them white, thought it completely acceptable to call each other by that word. I was stunned then, I remain stunned today.
It is also worth pointing out that they are not actually using the word in a pejorative sense, they are not using it to put someone down, or calling someone a name. They are simply referring to each other. In the case of the kid in the barbership, he was using the term in the sense that someone else might say, “Yo, that’s my man!”. And the kids back in Montréal were using the term in the way others would say, “Yo, my man!”. But that doesn’t make their usage of the word any less offensive or disturbing.
I recently read an explanation for this phenomenon, which said it’s the result of hip hop culture, because rappers throw the word around amongst themselves, blah blah blah. I don’t buy it. I grew up listening to hip hop, I bought my first rap album in 1984 (It was Run-DMC’s début album, Run-DMC, if you’re wondering). To this day, hip hop remains one of my favourite, if not my favourite, music form. And yet, I know that word is wrong. So what is it that leads young white men (I have never heard a young white woman use the term) think it’s acceptable to drop the N-word? I honestly don’t know.
Got Land? Thank an Indian and Canadian racism
January 17, 2014 § 12 Comments
Tenelle Star is a 13-year old girl who is a member of the Star Blanket First Nation in Saskatchewan. She goes to school in Balcarres, SK. Last week when she wore a hilarious pink hoodie that asked “Got Land?” on the front, and said “Thank an Indian” on the back, she created a controversy. The CBC reported on the matter on 14 January, and from there things have gone sort of viral. Jeff Menard, the Winnipeg man behind the shirts, says he’s getting flooded with orders. But the fallout around Star’s hoodie is getting ridiculous.
A few days ago, I tweeted my disbelief, in a rather inelegant fashion after reading the comments on the original CBC story:
https://twitter.com/Matthew_Barlow/status/423498348289474560
The response to this and a few other similar, though more eloquent, tweets was generally positive, but I got some pushback. Most of it was garden-variety racism, but this one was particularly interesting:
Further discussion revealed nothing, and I spent the rest of the day trying to figure out the logic, which appeared to be connected to the term “Indian.” Of course, the term comes from Christopher Columbus who, upon landing Hispaniola in 1492 thought he was in India. The name stuck. Today it is an incredibly loaded term politically, but, despite all that many aboriginals in Canada continue to prefer the term to the various attempts at replacing it. And if we really want to get semantic, I could point out that the term “India” for the country India actually comes from the Persians who termed the land around the Indus River India in the 5th century BCE.
The second part of that tweet was much more obvious. Blue Squadron’s grandfather worked for a living, the implication being that aboriginals in Canada do not. That’s beneath contempt.
This morning on the CBC’s website the fallout from Star’s hoodie continued. Her Facebook page has been inundated with comments, most of which are positive, but more than a few are disgustingly racist. The sad fact of the matter is that Canada is a racist nation when it comes to the First Nations, as I noted in this tweet
https://twitter.com/Matthew_Barlow/status/423596289733824512
One only need read the comments on the CBC article, or even the comments on Star’s Facebook page to see that. I also have the added benefit of having worked for eight years in the field of aboriginal law and litigation in Canada. I was a research analyst for an Ottawa-based company, we did research surrounding the myriad claims and counterclaims between the First Nations of Canada and the federal and provincial governments. The duplicity of government agents astounded me then, it still does today. And that’s not even touching the racism. I could cite many examples of horrible racist comments I came across the in the archives, but one has always stuck out for its complete lack of self-reflection. It came from an RCMP officer named Gallagher (an Irish name) who, when supervising a work camp where a few aboriginal men were sentenced for trivial criminal acts, complained that they didn’t want to do the backbreaking work. Said Gallagher, “They are sun-burnt Irishmen.” Oy vey.
But today, a new low was reached with the CBC reporting on the response of a Vancouver woman, Michele Tittler, to Star’s sweatshirt. Tittler is the head of this group called End Race-Based Laws, Inc., which was apparently formed in response to last year’s #IdleNoMore movement. This is from the CBC article:
Michele Tittler was posting on social media sites connected to the story. Tittler, from Vancouver, is a co-founder of a non-profit political organization called End Race-Based Laws, or ERBL Inc.
“I was immensely offended,” Tittler told CBC News Thursday, regarding the message of the shirt. “And I was going to do everything within my power to have that shirt banned from that school.”
Tittler said she had written to the Balcarres school and also sent notes to Facebook, complaining about the content on Starr’s page.
She is also planning to lodge a formal complaint with the Canadian Human Rights Commission , although it’s not clear on what grounds. Tittler is, however, convinced that the message of the shirt is racist.
“This is racism,” she said. “Canadians are really getting sick of the double-standard. No white kid could walk into a school with a shirt that says that in reverse.”
First off, no white kid SHOULD walk into school wearing the reverse of Star’s hoodie. Secondly, it is NOT reverse racism, it’s not racism. Tittler is is just flat-out, plain wrong. She is the latest iteration of an old phenomenon in Canadian history. Many aboriginals in Canada would be just as happy getting rid of the Indian Act, but the fact of the matter is that cannot happen. The playing field in Canada is not even. First Nations start at such a massive disadvantage to the average Canadian it’s almost unbelievable. The on-going legacy of Canadian colonialism and the systematic attempt at ethnocide in the 19th and early 20th centuries remain. During that period Canada made every attempt it could to eradicate aboriginals from Canada, not by killing them, but by taking their culture, making their kids speak English or French, through residential schools, through enfranchising aboriginals for leaving reserves and so on. None of that worked, for obvious reasons.
It is disgraceful that Canada remains such a fundamentally racist society when it comes to First Nations. It is a shame. It embarrasses me. In the year 2000, I was working in Ottawa, on a claim that centred around a group of Inuit in what is now Nunavut. This is where that gem from Officer Gallagher comes from. It was just one of many, and the more I read in the archives, the more appalled I was. And the more embarrassed that my country could have acted in this way. It was also Canada Day. In Ottawa. It was not a happy time for me.
And fourteen years on, it hasn’t got any better. The National Post, that noted bastion of retrenchment, published a collection of letters it received on residential schools, all of which appear to have been written by white people. I was astounded. Just astounded at these comments.
This is not going to get better at any time soon. It’s acceptable for far too many Canadians to be racist in this respect. And that is to the great shame of Canada.
The English Language and Montreal
January 8, 2014 § 8 Comments
An interesting oped appeared in the Montreal Gazette today. It was written by a guy, Nicholas Robinson, who teaches Japanese in Montreal, an expat American who has been there for the past 30 years. He is critical of the Anglo community of Quebec when they kvetch about not getting service in English, whether at the hospital or on the STM. He says that learning French is just as essential to living in Montreal as learning Japanese is to living in Kyoto.
I tend to agree, the fact of the matter is that Quebec is a French province and Montreal is a French city. Last time I looked at census data, just a shade under 600,000 Quebecers identified as Anglos, as defined by speaking English as their mother tongue. That’s 7.7% of the population of Quebec. The largest group of Anglos live in and around Montreal, where 16.8% of the population is Anglo. Statistically, that’s a sizeable minority. And yet, most Anglos, at least in Montreal are at least functionally bilingual.
Robinson goes on to argue that “the French speakers of Quebec have been incredibly tolerant of the anglophone “community,” and a vast swath of them have gone to the immense trouble of learning English — when they don’t have to at all.” I also tend to agree here, though I will note something based on my experience of teaching CÉGEP for 6 years. I would say that somewhere between 40-45% of our students at my Anglophone CÉGEP were francophone, some of whom did not have great English-language skills upon entering the school. But their reason for wanting to go to CÉGEP in English (they often went onto French-language universities) was simple: English is the dominant language in the world today, and is the lingua franca of global business (I would also add that about 70% of my students wanted to get degrees in business or related fields). So there are practical reasons for Quebec’s francophones to learn and speak English.
But, as you might expect, the comments in response to Robinson’s missive are, well, predictable. And vitriolic. They include exhortations that he remove himself from Quebec and “go home.” But the first comment I saw was perhaps the most instructive of all. The commentator lambasts Robinson and notes that Canada is a bilingual nation. And Quebec is a province of that bilingual nation. That much is true.
But. Quebec is not bilingual. In fact, there is only one officially bilingual province in Canada: New Brunswick, though Ontario and Manitoba will also provide services in French to their population. Moreover, despite the fact that, say, British Columbia is a province in a bilingual nation, good luck getting anyone to speak French to you in Vancouver. Canadian bilingualism functions in reality a lot more along the Belgian model: insofar as it exists, it’s regional. Canada has something called a “bilingual belt” that stretches from New Brunswick along the St. Lawrence River valley to Eastern Ontario. Within this belt, you will find a sizeable amount of the populace that can speak both English and French, and you’ll also find some bilinguality in Manitoba. Aside from that, though, forget it.
So, in reality, the Anglophone population of Quebec and Montreal, as Robinson notes, has it relatively good. An Anglophone in Montreal can get an education in English, and healthcare in English, and there is a robust Anglo media in the city. And, I might add, while I can speak French, when I had to deal with the government of Quebec, I tended to at least try to get service in English, in large part because I, like many Anglos, don’t trust my French all that much. This was especially the case when dealing with Revenu Québec or the Ministère de la Santé et les services sociaux. Much to my surprise, this was never a problem. I always got responses in English. A francophone in Toronto gets none of that.
Having said that, Montreal has a robust Anglophone community because it has jealously protected itself and its “rights”, especially since the rise of the Parti québécois’ first government in 1976 and Bill 101 in 1977. But that doesn’t mean that Robinson doesn’t have a point.
Sports Journalists and the English Language: #Fail
December 18, 2013 § 4 Comments
I just read an article on Sportsnet.ca about the Toronto Maple Leafs. I don’t like the Leafs, and I enjoy it when they lose, something they’re doing a lot of right now. But, something about this article seemed unfair, like it was piling on. Chris Johnston starts off his article by saying “The word “crisis” is now being attached to the Toronto Maple Leafs and after just seven wins in the last 22 games it really isn’t much of a stretch.” Right away, my eyebrows go up when I see language like this. The passive voice. The word is being attached to the Leafs. By whom? In what circumstances? When? Why? Johnston isn’t interested in answering any of that. It turns out, the word “crisis” was pitched at Leafs’ coach Randy Carlyle by another Toronto journalist, Steve Simmons. And Carlyle wouldn’t commit to the word.
So it turns out “[t]he word ‘crisis’ is now being attached to the Toronto Maple Leafs” by another sports journalist. So two guys who cover the Leafs think this (I’m sure many of the fans do). It reminded me a lot of the hullabaloo swirling around the Chicago Bears last week when news broke that starting quarterback Jay Cutler was ready to return from injury. This would normally be a good thing, except that his backup, Josh McCown, was the reigning offensive player of the week. One blogger for ESPNChicago began arguing that McCown should be the starter and, suddenly, all of ESPN was making this claim, arguing that “voices” had been calling for McCown.
The Leafs and Bears examples are reflective of a general shift in sports journalism I have noticed of late. Journalists are desperate to reach readers and viewers, so the coverage gets more and more shrill. In the case of the Bears and Leafs examples, journalists are attempting to create stories, to give themselves traction so that they can later claim they were the ones who ‘broke’ the story. A classic example of the tale wagging the dog.
This general shift has also lead to a loose relationship between the English language and events the journalists are attempting to describe. For example, last weekend, the Boston Bruins played in Vancouver and were hammered by the Canucks 6-2. After the game, Bruins forward, Milan Lucic, who is from Vancouver, went out to blow off some steam. For his efforts, he claims he was punched in the face twice by some idiot, which led to a lot of shouting and masculine preening in front of some guy who filmed it on his phone and the Vancouver police. A Bruins journalist, Joe Haggerty, called this a “street brawl” in an article on-line. Some idiot throwing a couple of punches is many things, a brawl it is not.
In watching highlights of the Montréal Canadiens’ game against Phoenix last night, a TSN commentator on SportsCentre claimed the Habs couldn’t “buy a goal,” about a half second before showing highlights of the Canadiens’ first goal in a 3-1 win. Obviously, they didn’t need to buy a goal, they scored three of them. This is like the football commentator I saw this weekend reporting that the Dallas Cowboys had scored 24 unanswered points before showing us how the Green Bay Packers came back to win the game. Obviously those points were answered.
These are a wide variety of recent examples in the world of sports journalism of writers and broadcasters having a loose grip on reality and a dodgy relationship to the meaning of the words they use. While I realise that we live in a somewhat post-modern world, but words do still have meaning. But in the world of sports journalism, at least, editors and producers seem to have forgotten this. And more’s the pity for it.
The Dehumanising Process of Imperialism
November 7, 2013 § 2 Comments
I’m reading CJ Shivers’ book, The Gun, which is essentially a history and biography of the machine gun, though he focuses primarily on the AK-47. Shivers, though, goes into great depth about the development of machine guns, back to the attempts of Richard Gatling’s attempts back in the 1860s to develop an automated firing system. So far, I have to admit, this book is worth the hype it received when it came out in 2010.
However. Shivers spends some time discussing the deployment of the Gatling Gun, as well as the Maxim, amongst others in colonial endeavours in Africa in the late 19th century during the Scramble for Africa. For the most part, Shivers follows British troops on their attempts to pacify the natives. The descriptions of the efficacy of the guns are chilling. Shivers quotes one British soldier who casually mentions the piling up of African bodies as the British advanced with their Maxim guns. Numbers get thrown around, here 3,000 dead, there 1,500, and so on and so forth. These are from single battles, large African forces against small British ones. And yet the British win, because of the guns.
The book summary on the back cover says that this is “a richly human account of the evolution of the very experience of war.” It is, at least so far, if we are talking about white Europeans and Americans. When it comes to the black Africans, however, they’re no more than body counts. This, however, is NOT really Shivers’ fault. This is the nature of imperialism, this is the very core of imperialism. The colonised “other” is a faceless, shapeless mass. The imperialist dehumanises the victims of the imperial process. The colonised are reduced to something not quite human. The fault here doesn’t lie with Shivers (let me state that again), it lies with colonial sources. By design, the Africans were dehumanised by the British (or the French, the Italians, the Germans, or whomever) during the Scramble. They were reduced to an irritant in the forward march of progress.
None of this is news to anyone who knows anything about imperialism. It’s not news to me, but sometimes I feel like I’ve just been smacked in the face with this knowledge. It is almost like reading it again for the first time. And reading The Gun, I feel that way.